-
不帅魅力在
[bù shuài mèi lì zài]
Meaning Not handsome but still charming it indicates someone believes even without good looks they ...
-
人不帅霸气在人不美温柔在
[rén bù shuài bà qì zài rén bù mĕi wēn róu zài]
An amusing phrase suggesting confidence and character can complement physical traits — one doesn ...
-
人不帅霸气在人不美气质在
[rén bù shuài bà qì zài rén bù mĕi qì zhì zài]
A person may not be handsome but possesses an air of dominance ; not beautiful yet exudes charm This ...
-
爷我不帅气但光芒万丈
[yé wŏ bù shuài qì dàn guāng máng wàn zhàng]
A humorous way to say that though I may not look physically handsome but I am filled with great charisma ...
-
我帅的没有那么明显
[wŏ shuài de méi yŏu nèi me míng xiăn]
Translating to I am not obviously handsome this could express modesty understated selfassurance ...
-
不漂亮不温柔不帅气不体贴
[bù piāo liàng bù wēn róu bù shuài qì bù tĭ tiē]
Neither beautiful gentle handsome nor considerate bluntly lists what one considers personal inadequacies ...
-
我不美却稳收他心我不帅却独霸她心
[wŏ bù mĕi què wĕn shōu tā xīn wŏ bù shuài què dú bà tā xīn]
It means Although Im not beautifulhandsome I still hold hisher heart tightly conveying confidence ...
-
高冷美女
[gāo lĕng mĕi nǚ]
It means aloof beauty and characterizes someone who is beautiful yet appears distant or uninterested ...
-
我不明媚也不妖娆
[wŏ bù míng mèi yĕ bù yāo răo]
I am neither bright nor seductive It suggests modesty or low selfesteem where one considers themselves ...