Understand Chinese Nickname
热情相拥坦然放手
[rè qíng xiāng yōng tăn rán fàng shŏu]
'Hug warmly, let go calmly' reflects a philosophical approach towards relationships – experiencing moments intensely and loving fully yet being prepared to accept partings peacefully.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
紧抱深拥
[jĭn bào shēn yōng]
Translated directly as Close Hug and Deep Embrace suggesting an intensely close relationship with ...
信手相抱
[xìn shŏu xiāng bào]
Embrace Freely conveys the idea of easily hugging someone perhaps spontaneously or without many ...
抱紧怀里人
[bào jĭn huái lĭ rén]
Hug tightly the person in your arms represents a close bond intimacy warmth protection and tenderness ...
温柔相抱
[wēn róu xiāng bào]
Hugging gently suggesting warmth tenderness and care expressing the need for close and gentle human ...
温热的怀抱
[wēn rè de huái bào]
Warm Embrace conveying the warmth comfort and safety associated with physical closeness and affectionate ...
温柔拥抱
[wēn róu yōng bào]
Gentle Hug portrays affection and warmth in a gentle tender way It suggests a person valuing intimacy ...
拥抱自若
[yōng bào zì ruò]
Embrace With Ease conveys the idea of calmly accepting situations It indicates confidence and composure ...
深拥不走
[shēn yōng bù zŏu]
Deep Embrace Unmoved or staying firmly in a strong deep hug perhaps conveying loyalty and commitment ...
只管相拥
[zhĭ guăn xiāng yōng]
Just Embrace Each Other A simple intimate expression of seeking comfort and closeness in mutual ...