-
到最后我才知道我只是玩笑
[dào zuì hòu wŏ cái zhī dào wŏ zhĭ shì wán xiào]
This nickname suggests that the person felt used or misunderstood in an important relationship ...
-
错把同情当真心
[cuò bă tóng qíng dāng zhēn xīn]
This name reflects a feeling of mistaking someones sympathy for genuine affection or love The person ...
-
听说我曾深爱你
[tīng shuō wŏ céng shēn ài nĭ]
This name expresses a sentiment of hearing or believing that one was once deeply loved by someone ...
-
我高估了你的爱
[wŏ gāo gū le nĭ de ài]
It suggests that the user feels disappointed as they realize that another persons love or care wasnt ...
-
没人疼
[méi rén téng]
This name reflects a feeling of being unloved or neglected suggesting someone who feels they lack ...
-
毕竟我爱过烂人
[bì jìng wŏ ài guò làn rén]
This name expresses regret and reflection on having loved someone who turned out to be harmful or ...
-
原来是你不配我的爱
[yuán lái shì nĭ bù pèi wŏ de ài]
This name reflects someone feeling disillusioned or disappointed because the person they love ...
-
说爱我却又背叛我
[shuō ài wŏ què yòu bèi pàn wŏ]
This name expresses a persons feeling of being betrayed by someone who once declared their love It ...
-
你为了面子放弃了我
[nĭ wéi le miàn zi fàng qì le wŏ]
This name suggests the person felt abandoned by someone who prioritized their reputation or pride ...