Understand Chinese Nickname
让我撒谎却是真相
[ràng wŏ sā huăng què shì zhēn xiāng]
Literally: 'ask me to tell a lie but it turns out the truth.' The statement conveys paradoxical emotions; lying might lead to unintentional disclosure of true facts.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
听说你也说了谎
[tīng shuō nĭ yĕ shuō le huăng]
This name directly states Ive heard that you also told a lie indicating an awareness or accusation ...
允许我说个谎
[yŭn xŭ wŏ shuō gè huăng]
It translates to Allow me to tell a lie indicating the speakers intention to bend the truth for perhaps ...
分明说谎
[fēn míng shuō huăng]
Clearly Lying : A blunt or ironic statement indicating deception or dishonesty It could also reflect ...
向你说谎
[xiàng nĭ shuō huăng]
Speaking a lie to you It implies an admission or hint of untruths told to someone important often with ...
在撒谎
[zài sā huăng]
This means lying It might be used ironically or in reference to a story or situation where honesty ...
想听听你说谎
[xiăng tīng tīng nĭ shuō huăng]
Literally it translates into want to hear you lie It might suggest this individual has had unique ...
说谎给你听
[shuō huăng jĭ nĭ tīng]
Telling lies to you It expresses the act of deceiving someone or not telling the whole truth often ...
我没有说谎你何必说谎
[wŏ méi yŏu shuō huăng nĭ hé bì shuō huăng]
Translating to Why did you lie when I told the truth this name probably conveys frustration or disappointment ...
只不过是个谎言
[zhĭ bù guò shì gè huăng yán]
It means its just a lie This could represent disillusionment honesty or sarcasm The person may have ...