Understand Chinese Nickname
让我穿上婚纱可好
[ràng wŏ chuān shàng hūn shā kĕ hăo]
'Can you let me wear a wedding dress?' This name reveals a romantic, innocent aspiration to be beautiful, perhaps in hopes of love or a significant life event like marriage.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为我穿上婚纱好不好
[wéi wŏ chuān shàng hūn shā hăo bù hăo]
Will you wear the wedding dress for me ? conveys hope and anticipation in a romantic relationship ...
我要为你穿上婚纱我要为你穿上礼服
[wŏ yào wéi nĭ chuān shàng hūn shā wŏ yào wéi nĭ chuān shàng lĭ fú]
I want to wear a wedding dress for you ; I want to wear formal attire for you It conveys an earnest willingness ...
婚纱好美
[hūn shā hăo mĕi]
A nickname expressing admiration for the beauty of a wedding dress The wedding dress is so beautiful ...
婚纱好美你会为了谁穿
[hūn shā hăo mĕi nĭ huì wéi le shéi chuān]
How beautiful is a wedding dress for whom would you wear it ? This reflects dreams of marriage or posing ...
穿上婚纱的女孩
[chuān shàng hūn shā de nǚ hái]
This name The girl in the wedding dress reflects romantic aspirations and possibly anticipation ...
为我披上婚纱
[wéi wŏ pī shàng hūn shā]
This means dressed me in a wedding gown signifying the aspiration for romantic commitment and marriage ...
你穿了我的婚纱怎会美
[nĭ chuān le wŏ de hūn shā zĕn huì mĕi]
How Can You Be Beautiful in My Wedding Dress ? suggests heartbreak and bitterness perhaps from a ...
穿上属于你的婚纱
[chuān shàng shŭ yú nĭ de hūn shā]
The phrase translates into English as Wear the wedding dress that belongs to you It symbolizes ones ...
白色婚纱只想与你
[bái sè hūn shā zhĭ xiăng yŭ nĭ]
White Wedding Dress Only Wanting You Reflects a pure simple wish for love fidelity and a deep desire ...