-
缺席
[quē xí]
Absence conveys a sense of someone being missed or left out This name might reflect feelings of loneliness ...
-
没遇见
[méi yù jiàn]
No meeting implies missed meetings or lack of encountering certain people or moments indicating ...
-
他的错过就是我的遇见
[tā de cuò guò jiù shì wŏ de yù jiàn]
His Missed Encounter Becomes My Meeting It signifies serendipitous events where missing out on ...
-
没遇你
[méi yù nĭ]
This name translates to Without Meeting You implying a sense of absence or loss Perhaps reflecting ...
-
没有相见
[méi yŏu xiāng jiàn]
Without Meeting captures a regret or sadness from a missed chance to meet someone special It conveys ...
-
不似相遇
[bù sì xiāng yù]
The name suggests an uneventful or ordinary meeting ; not really like a meaningful encounter meeting ...
-
初不见
[chū bù jiàn]
It translates to First Encounter Unseen which implies the regret of not seeing someone during an ...
-
不见不代表不想念相见不代表不留念
[bù jiàn bù dài biăo bù xiăng niàn xiāng jiàn bù dài biăo bù liú niàn]
Absence does not mean absence of thoughts ; meeting does not mean forgetting either This portrays ...
-
默契擦肩
[mò qì cā jiān]
Silent Missed Encounter describes a close encounter or chance meeting that goes unnoticed due to ...