Understand Chinese Nickname
缺爱货
[quē ài huò]
Translating literally gives us 'goods lacking in love'. As a metaphorical term for a person feeling emotionally starved, possibly yearning for care and concern from those around them like family members or friends.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
饥荒着
[jī huāng zhe]
This can be translated as suffering from famine but used figuratively it could mean that this person ...
为情所苦
[wéi qíng suŏ kŭ]
This can be translated as suffering for love symbolizing a person enduring difficulties and pain ...
不得所爱
[bù dé suŏ ài]
It literally translates to to not obtain what one loves representing a situation of missing out or ...
爱你我有病
[ài nĭ wŏ yŏu bìng]
Translating to Loving you means Im sick this expresses an extreme sentiment of selfsacrifice or ...
爱你我痛不欲生
[ài nĭ wŏ tòng bù yù shēng]
Translates literally as ‘ Loving You Leaves Me Unwilling to Live On ’ This reflects an overwhelming ...
情感饥饿外体饥饿
[qíng găn jī è wài tĭ jī è]
Translation as Emotionally Starving and Physically Hungry highlights dual layers of lack : not ...
恶语相加一世情话
[è yŭ xiāng jiā yī shì qíng huà]
Translating literally to ‘ harsh words being sweet nothings ’ it ’ s an oxymoronic phrase describing ...
几分饥渴
[jĭ fēn jī kĕ]
The direct translation is some hunger and thirst but figuratively describes intense longing for ...
我拿什么去爱你
[wŏ ná shén me qù ài nĭ]
Literally translates to What do I have to love you with ? It conveys a sense of despair and helplessness ...