-
一念之间
[yī niàn zhī jiān]
一念之间 translates to a single thought between It represents decisions or realizations made in ...
-
斟酌
[zhēn zhuó]
Consideration or deliberation often refers to careful consideration of choices or options The ...
-
为谁一念之间
[wéi shéi yī niàn zhī jiān]
In that one thought for someone refers to a fleeting yet powerful thought or decision made in a split ...
-
开枪还是放手
[kāi qiāng hái shì fàng shŏu]
This name implies a dramatic decision between two contrasting options : pulling the trigger or ...
-
决定要走
[jué dìng yào zŏu]
Decided to Go signifies making a firm decision about leaving somewhere or something This choice ...
-
不该抉择不该犹豫
[bù gāi jué zé bù gāi yóu yù]
This name reflects a state of mind where the person believes one should not hesitate or ponder too ...
-
我和你一念之差
[wŏ hé nĭ yī niàn zhī chā]
This phrase means a miss by one thought It expresses how small differences between two individuals ...
-
拿起放下放下拿起
[ná qĭ fàng xià fàng xià ná qĭ]
Meaning to pick up then put down and do it again Reflects indecision or oscillation between two choicesstates ...
-
选择时间
[xuăn zé shí jiān]
This name implies the act of choosing or deciding at a certain moment It may indicate that timing or ...