Understand Chinese Nickname
去你墓上吼情歌
[qù nĭ mù shàng hŏu qíng gē]
A rather morbid romantic notion suggesting shouting love songs at someone's grave—it can be understood as an intense expression of undying love even beyond death.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
浪漫死了
[làng màn sĭ le]
Romantic To Death : This phrase conveys intense and unrestrained romanticism It suggests an overflow ...
死亡情书
[sĭ wáng qíng shū]
The phrase translates as Deadly Love Letter It could allude to tragic love affairs filled with sorrow ...
坐在坟头唱情歌
[zuò zài fén tóu chàng qíng gē]
It humorously or dramatically means singing love songs while sitting on a grave This suggests a mix ...
坟墓中的爱情
[fén mù zhōng de ài qíng]
Love in the Grave suggests a sad or desperate situation where love cannot flourish in reality perhaps ...
听说爱情是个坟墓
[tīng shuō ài qíng shì gè fén mù]
Inspired by a saying love is like a grave where one buries his dreams and sorrows It implies the sometimes ...
情歌唱的失魂又落魄
[qíng gē chàng de shī hún yòu luò pò]
Singing love songs soullessly and pitifully Suggests an intense but maybe somewhat sad passion ...
情歌怎泣
[qíng gē zĕn qì]
This suggests an emotional connection with love songs where singing them feels like crying evoking ...
撕心裂肺的情歌
[sī xīn liè fèi de qíng gē]
Means Heartwrenching love songs referring to extremely emotional or sorrowful songs about love ...
深爱会死
[shēn ài huì sĭ]
Deep love leads to death This phrase conveys a belief that intense allconsuming love can lead to suffering ...