Understand Chinese Nickname
去尼玛的爱
[qù ní mă de ài]
This net name expresses strong dissatisfaction or resentment towards love. It's a rough way of saying that the speaker doesn't appreciate or believe in love, often used when someone feels hurt by love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
劳资的爱你不配拥有
[láo zī de ài nĭ bù pèi yōng yŏu]
This name expresses selfdeprecating irony or resentment as if the speaker is unworthy of love It ...
别拿你亲过别人的嘴说爱我
[bié ná nĭ qīn guò bié rén de zuĭ shuō ài wŏ]
This name suggests a bitter sentiment It implies a plea to someone who shouldnt profess love if they ...
烂爱情有什么了不起
[làn ài qíng yŏu shén me le bù qĭ]
This name expresses a disdain or indifference toward failed love It conveys the sentiment that a ...
爱死不死爱活不活
[ài sĭ bù sĭ ài huó bù huó]
This name reflects a somewhat indifferent attitude towards love and life suggesting that the user ...
你的爱情喂狗狗都不要
[nĭ de ài qíng wèi gŏu gŏu dōu bù yào]
This name expresses a strong sense of dissatisfaction or even contempt for someones love It implies ...
留不住爱
[liú bù zhù ài]
This name expresses frustration or sadness over inability to hold on to love implying past failed ...
你有什么资格说爱
[nĭ yŏu shén me zī gé shuō ài]
This name conveys a sense of hurt or frustration suggesting that the person feels that someone is ...
贱人不配有爱
[jiàn rén bù pèi yŏu ài]
This name reflects anger or pain It expresses frustration and the belief that someone undeserving ...
你说爱我有用吗
[nĭ shuō ài wŏ yŏu yòng ma]
This username expresses a kind of helpless and sarcastic feeling about love It reflects a scenario ...