-
囚他与心禁她与城
[qiú tā yŭ xīn jìn tā yŭ chéng]
A poetic phrase that translates to imprison him within my heart ; imprison her within the city signifying ...
-
囚你安生
[qiú nĭ ān shēng]
This name translates to Imprisoning you for safety and tranquility It implies a desire to protect ...
-
囚你人夺你心入我身占你床困你人偷你心占我身上你床
[qiú nĭ rén duó nĭ xīn rù wŏ shēn zhàn nĭ chuáng kùn nĭ rén tōu nĭ xīn zhàn wŏ shēn shàng nĭ chuáng]
This name describes a possessive and intense relationship where one person tries to completely ...
-
囚他
[qiú tā]
The term can translate into Imprison Him symbolizing an intense possessiveness desire to confine ...
-
囚禁你
[qiú jìn nĭ]
It means imprison you This suggests a strong possessive love where the netizen desires to completely ...
-
囚心于己
[qiú xīn yú jĭ]
It means imprisoning one ’ s heart in oneself implying the feeling of suppressing inner emotions ...
-
囚他于心禁他于城
[qiú tā yú xīn jìn tā yú chéng]
It means imprison him in my heart and restrict him in the city Metaphorically this reflects an intense ...
-
囚你于我心
[qiú nĭ yú wŏ xīn]
Imprisoning you in my heart means holding onto someone deeply and not willing to let go emotionally ...
-
困住你心
[kùn zhù nĭ xīn]
This can be translated to Imprisoning Your Heart symbolizing emotional entrapment or being captivated ...