青栀予暖白槐予凉
[qīng zhī yŭ nuăn bái huái yŭ liáng]
"青栀予暖白槐予凉" (Qīng zhī yǔ nuǎn bái huái yǔ liáng) poetically translates to 'Blue Gardenia Warms; White Sophora Chills.' This evocative phrase plays on contrasting colors (blue vs. white) associated with natural elements (flowers and trees) creating temperature-based sensory impressions: warming and chilling. Symbolically, it represents a duality of experiences — some moments are warm while others feel cool, often attributed to nature and its seasonal shifts which affect human perceptions and emotions accordingly.