Understand Chinese Nickname
请珍惜倒追你的女孩
[qĭng zhēn xī dăo zhuī nĭ de nǚ hái]
A plea to appreciate girls who confess their feelings directly, emphasizing respect and gratitude towards someone who has shown romantic interest in an unconventional way.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
表白告白
[biăo bái gào bái]
Confessing love or feelings to someone you admire or like This is often a heartfelt ...
我心疼所以为爱低头的姑娘
[wŏ xīn téng suŏ yĭ wéi ài dī tóu de gū niáng]
Reflecting empathy towards girls who compromise and submit due to love Shows admiration for those ...
菇凉爱我感觉表白啊
[gū liáng ài wŏ găn jué biăo bái a]
Loosely translates to Girl love me ; feel like confessing Its an informal way of a guy inviting a girls ...
好感表白
[hăo găn biăo bái]
Goodwill confession indicates an intention or action where one confesses or openly expresses positive ...
跟你告白
[gēn nĭ gào bái]
Confessing My Feelings to You means expressing affection especially romantic love or crush towards ...
我是真的动了心爱你
[wŏ shì zhēn de dòng le xīn ài nĭ]
This straightforward confession conveys genuine feelings and falling in love truly expressing ...
来一场浪漫的告白
[lái yī chăng làng màn de gào bái]
Have a romantic confession refers to the desire to express ones feelings especially love romantically ...
好想对你告白
[hăo xiăng duì nĭ gào bái]
I Really Want to Confess My Feelings to You The phrase represents someone with hidden emotions who ...