清鸢假梦离鸢旧梦
[qīng yuān jiă mèng lí yuān jiù mèng]
'Clear kite false dream, parting kite old dream' might refer to the contrast between fleeting, unrealistic hopes (clear sky with kites flying, but false dreams) and persistent long-standing wishes (old, recurring dreams related to partings and reunions), using kites and dreams as metaphors.