-
风中告退
[fēng zhōng gào tuì]
Feng Zhong Gaotui can be translated as farewell in the wind It gives a sense of leaving or retiring ...
-
拉住流年说声再见
[lā zhù liú nián shuō shēng zài jiàn]
The phrase expresses a sentiment of holding on to fleeting moments or memories wishing for a graceful ...
-
再见傾心
[zài jiàn qīng xīn]
Goodbye With My Heart Inclined captures a moment of farewell intertwined with deep feelings or admiration ...
-
临江别
[lín jiāng bié]
Lin Jiangbie means farewell by a riverside Ancient Chinese often said goodbye along waterways making ...
-
轻别
[qīng bié]
‘ Qingbie ’ simply translates to farewell or take care with gentleness Often used in the context ...
-
Farewell离
[farewell lí]
Combining English and Chinese Farewell Li simply means farewell to someone or something signifying ...
-
轻声说再见
[qīng shēng shuō zài jiàn]
Qing sheng shuo zai jian translates to saying goodbye softly It suggests a subtle and tender farewell ...
-
未央别
[wèi yāng bié]
WeiYang Bye or more interpretatively as The parting that doesnt end in exhaustionloss Unfinished ...
-
我能向你说掰掰嘛
[wŏ néng xiàng nĭ shuō bāi bāi ma]
我能向你说掰掰嘛 translates to Can I Say Goodbye to You ? In Chinese culture this implies a somewhat ...