-
相思扣
[xiāng sī kòu]
Love Knot symbolizes eternal love and longing The user may want to express deep romantic feelings ...
-
左手的戒指右手的爱情
[zuŏ shŏu de jiè zhĭ yòu shŏu de ài qíng]
The ring on the left hand signifies commitment often marriage while love is depicted metaphorically ...
-
十指紧扣永不分离
[shí zhĭ jĭn kòu yŏng bù fēn lí]
Interlocked fingers never separated depicts the deep love and intimate commitment shared by a couple ...
-
执我之手
[zhí wŏ zhī shŏu]
Translated directly as Holding My Hand it evokes a strong bond or commitment between people likely ...
-
圈住无名指的爱
[quān zhù wú míng zhĭ de ài]
This implies love symbolized by placing a ring on the fourth finger of the left hand often seen as the ...
-
右手爱人中指情人
[yòu shŏu ài rén zhōng zhĭ qíng rén]
Love with Right Hand and Affectionate Ring Finger literally : Middle finger being loved It uses ...
-
无名指的戒指刻进心的名字
[wú míng zhĭ de jiè zhĭ kè jìn xīn de míng zì]
Translating into The name engraved on the ring on the nameless finger this alludes deeply romantic ...
-
情定无名指
[qíng dìng wú míng zhĭ]
Love Promised by the Ring Finger references the tradition of wearing wedding rings on the fourth ...
-
无名指的相扣
[wú míng zhĭ de xiāng kòu]
The intertwining of ring fingers symbolizes a promise or commitment between two people In many cultures ...