Understand Chinese Nickname
情碎无挽
[qíng suì wú wăn]
‘qingshui wuhan’ roughly translates to 'when feelings shatter, no pulling back'. It conveys a sense of finality after a deep emotional breakdown, indicating a point beyond recovery from lost love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
折了情衷
[zhé le qíng zhōng]
Zhe Le Qing Zhong can be translated as Broken Love it indicates someone whose feelings for love have ...
情散
[qíng sàn]
Qingsan literally means love dissipates It suggests the feeling when a romantic relationship breaks ...
为情难免泪孤别
[wéi qíng nán miăn lèi gū bié]
Tears Are Inevitable When Parting Ways Because Of Love can translate this Chinese web username This ...
十里相送倾君泪
[shí lĭ xiāng sòng qīng jūn lèi]
Falling into Tears While Seeing You Off Over Ten Miles is a traditional Chinese expression signifying ...
深情无善终
[shēn qíng wú shàn zhōng]
Shen Qing Wu Shan Zhong expresses profound feeling or affection that doesnt reach a good ending Often ...
情终散
[qíng zhōng sàn]
This username Qing Zhong San translates into Love Finally Separates It suggests a deep sorrow about ...
终是离人
[zhōng shì lí rén]
In Chinese culture this term is typically used when expressing feelings after breaking up with someone ...
记忆飘洒的泪水回忆满纸的忧伤
[jì yì piāo să de lèi shuĭ huí yì măn zhĭ de yōu shāng]
Tears falling from memory with recollections full of sorrow This is a highly sentimental title For ...
情太绝
[qíng tài jué]
It implies that love is too intense and overwhelming almost to an unbearable extent Qing here means ...