Understand Chinese Nickname
倾诉苦水
[qīng sù kŭ shuĭ]
'Pour Out Bitterness', symbolizes the act of expressing or venting personal grievances, sorrows or difficulties, just like pouring out water, as if one unloads their inner burden to others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想说就大倒苦水
[xiăng shuō jiù dà dăo kŭ shuĭ]
Literal meaning is pour out the bitter water as one pleases This implies someone who readily vents ...
打翻委屈
[dă fān wĕi qū]
Spill the Grievance An expression conveying the act of releasing pentup emotions and frustrations ...
熬成的苦
[áo chéng de kŭ]
熬成的苦 translates to bitterness through hard brewing or boiling Metaphorically it conveys enduring ...
一杯苦楚
[yī bēi kŭ chŭ]
A Cup of Bitterness : This evokes the idea of having experienced hardships Much like a bitter drink ...
入喉泛苦
[rù hóu fàn kŭ]
Translates to bitterness spreads in the throat ; symbolizes internal turmoil or unspoken sorrow ...
倾如雨下
[qīng rú yŭ xià]
Translates to Pouring down like rain which evokes strong overwhelming emotions cascading down ...
满肚心酸
[măn dù xīn suān]
Full Belly of Bitterness Conveys deep sorrow and grievances harbored within suggesting someone ...
苦涩的你让我放手
[kŭ sè de nĭ ràng wŏ fàng shŏu]
In English this translates to You being bitter make me let go This likely reflects a painful experience ...
满嘴苦涩
[măn zuĭ kŭ sè]
Translates to Mouth full of bitterness which vividly conveys feeling emotionally bitter and disillusioned ...