-
情话淡成风
[qíng huà dàn chéng fēng]
Love Words Fade Like the Wind implies a romantic relationship has ended without leaving a deep trace ...
-
腐心爱人
[fŭ xīn ài rén]
Roughly means Love decays from within The person might want to convey heartbroken emotions or a twisted ...
-
情书起皱
[qíng shū qĭ zhòu]
A love letter has crinkled or become wrinkled This suggests the passage of time implying that the ...
-
情话朽心
[qíng huà xiŭ xīn]
Translated directly it means love words decay heart This term suggests a deep love that erodes the ...
-
爱情会过期
[ài qíng huì guò qī]
Love Has Expiry suggests that romantic feelings can fade over time if they arent nurtured properly ...
-
发霉情书短暂情话
[fā méi qíng shū duăn zàn qíng huà]
Moldy Love Letters Shortlived Sweet Words The expression conveys disillusionment with fleeting ...
-
爱会凋零
[ài huì diāo líng]
Love fades away like a flower wilts It symbolizes the sorrow of love gradually losing its luster or ...
-
爱情没有天长地久
[ài qíng méi yŏu tiān zhăng dì jiŭ]
Love does not last forever This conveys skepticism towards lasting love suggesting that love is ...
-
爱朽
[ài xiŭ]
Love Decays is poignant conveying a sense of deterioration or fading in affection or relationships ...