Understand Chinese Nickname
情书扔进风里
[qíng shū rēng jìn fēng lĭ]
'Throwing Love Letters into the Wind' symbolizes letting go of one's love with resignation. This name expresses a sentiment of sending out unspoken affection, expecting it to disappear into thin air.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
长别情书
[zhăng bié qíng shū]
A farewell love letter ; implies writing a long heartfelt letter before parting ways with a loved ...
寄邮情话
[jì yóu qíng huà]
It depicts sending love letters via mail This nickname conveys a sense of romantic correspondence ...
爱都像风
[ài dōu xiàng fēng]
Comparing love to wind the name expresses how love is intangible yet deeply felt suggesting that ...
情风长逝
[qíng fēng zhăng shì]
Long Departed Affectionate Breeze may symbolize a love or affection that has disappeared like the ...
风中情书
[fēng zhōng qíng shū]
Love Letter in the Wind conveys the romantic image of a letter carried by the wind symbolizing lost ...
把情卖了吧
[bă qíng mài le ba]
This name carries a sense of resignation regarding love It implies giving up on genuine feelings ...
给风的情书
[jĭ fēng de qíng shū]
Love letter to the wind evokes a romantic image of conveying feelings through something intangible ...
被风吹散的爱
[bèi fēng chuī sàn de ài]
This name Love Scattered by the Wind expresses a sad sentiment where a relationship or love has ended ...
放弃了爱
[fàng qì le ài]
This name which translates to Abandoned Love expresses a feeling of having given up on love due to ...