情深似海不如时光蹉跎
[qíng shēn sì hăi bù rú shí guāng cuō tuó]
It translates to 'Deep Love Like Sea Is Wasted By Time’s Passing', conveying a sense of melancholy. The depth of affection is compared to something immense like the sea, but all this fades with time. It implies the fleeting nature of deep love and emphasizes regret.