Understand Chinese Nickname
情却难倦
[qíng què nán juàn]
The phrase means 'Affection is hard to be weary', signifying that despite difficulties, love and feelings persist. It reflects the strength of emotion even in challenging times.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情长苦短
[qíng zhăng kŭ duăn]
Translates to Affection Long but Pain Short this implies the feeling that true emotional bonds can ...
耗尽柔情
[hào jĭn róu qíng]
‘ Depleted Affection ’ conveys a sense of emotional weariness and heartbreak ; possibly referring ...
深情碍人
[shēn qíng ài rén]
The phrase Deep Affection Hinders expresses the feeling that intense emotions especially love ...
深情是病
[shēn qíng shì bìng]
Directly translated as deep affection is an illness conveying that intense emotional attachment ...
深情容易久伴难
[shēn qíng róng yì jiŭ bàn nán]
This phrase means It ’ s easy to have a deep affection but difficult to stay together forever It describes ...
当爱太累心太酸无力承担
[dāng ài tài lĕi xīn tài suān wú lì chéng dān]
The phrase when love becomes tiring and the heart too weary not having enough strength to bear it expresses ...
百里深情不敌他人笑言诋毁
[băi lĭ shēn qíng bù dí tā rén xiào yán dĭ huĭ]
A deep affection cannot stand the ridicule and slander of others It describes feeling heartbroken ...
爱你好难
[ài nĭ hăo nán]
Loving you is so hard expresses a deep but difficult affection This name can be used when expressing ...
深情是患是伤是怅惘
[shēn qíng shì huàn shì shāng shì chàng wăng]
Deep Affection Can Be an Illness Painful and Melancholy Such a statement reflects an attitude after ...