青柃系我心萧起漫白衣
[qīng líng xì wŏ xīn xiāo qĭ màn bái yī]
An elaborately poetic name which can be translated to: 'My heart ties with Qinglin (a kind of evergreen tree) while Xiao (a musical flute) starts playing and my white garment flows freely.' This evokes images from classical Chinese poetry where people express deep emotions amid serene, almost surreal nature.