Understand Chinese Nickname
请酒拥勿离
[qĭng jiŭ yōng wù lí]
Please do not leave even while drinking together. This suggests a plea for company or companionship, emphasizing reluctance to be alone, especially in moments of revelry or joy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不成孤酌
[bù chéng gū zhuó]
Not able to drink alone implies a preference for companionship while enjoying alcohol It can be interpreted ...
孤酒可饮
[gū jiŭ kĕ yĭn]
This indicates someone who can enjoy drinking alone reflecting an attitude or lifestyle choice ...
孤酒和友
[gū jiŭ hé yŏu]
The phrase suggests having company friends while drinking alone Its paradoxical reflecting both ...
独酌无欢
[dú zhuó wú huān]
Drinking Alone Without Joy portrays feelings of isolation and sadness even while engaged in solitary ...
索性独饮
[suŏ xìng dú yĭn]
Might as Well Drink Alone This suggests drinking solo out of loneliness or disillusionment rather ...
孤饮独醉
[gū yĭn dú zuì]
Literally meaning solitary drinking leading to solo intoxication this implies enjoying moments ...
一人消费不如两人买醉
[yī rén xiāo fèi bù rú liăng rén măi zuì]
Its Better to Get Drunk with Someone than Consuming Alone suggests preferring the company for escapism ...
独孤饮
[dú gū yĭn]
Alone With Wine drinking alone not necessarily due to lack of company but perhaps preferring solitude ...
别让我一个人醉
[bié ràng wŏ yī gè rén zuì]
This translates to Don ’ t Let Me Drink Alone conveying a desire for company and support during times ...