-
青衣煮酒
[qīng yī zhŭ jiŭ]
Literally meaning Greenrobed Wine Warmer it conjures the idea of a poetic figure brewing or sharing ...
-
烧青酒
[shāo qīng jiŭ]
A literal translation would be Burn Bluegreen Wine but this could mean ceremonially burning offerings ...
-
绿酒一杯
[lǜ jiŭ yī bēi]
Simply put a cup of green wine refers to drinking alcohol and likely represents relaxation and indulgence ...
-
青酒入喉
[qīng jiŭ rù hóu]
Literal translation : green wine into throat In China qing jiu 清酒 commonly refers to rice wine ...
-
温酒灼喉
[wēn jiŭ zhuó hóu]
It can be interpreted as Warming Wine that Burns the Throat It creates an image of sipping warm sake ...
-
烈酒深喉清酒润喉
[liè jiŭ shēn hóu qīng jiŭ rùn hóu]
Means Spirits burn the throat while rice wine soothes it It describes two contrasting yet related ...
-
青酒难醉
[qīng jiŭ nán zuì]
Green wine is hard to get drunk from symbolizing a mild sorrow where one might find solace but also ...
-
青栀苦酒
[qīng zhī kŭ jiŭ]
Green Gardenia Bitter Wine a metaphorical name that implies bitter and unforgettable experiences ...
-
一杯绿酒
[yī bēi lǜ jiŭ]
A cup of green wine refers to drinking together in happiness with its rich oriental color characteristics ...