-
和音书断绝
[hé yīn shū duàn jué]
To cut off all communication This describes severing all ties with someone especially after ending ...
-
断了联系
[duàn le lián xì]
The phrase simply means breaking off contact This may represent a determination to cut ties or stop ...
-
一刀两断你的情话
[yī dāo liăng duàn nĭ de qíng huà]
Refers to decisively cutting off all ties with someone emotionally especially concerning sweet ...
-
再也不见吧
[zài yĕ bù jiàn ba]
This username implies finality it signifies breaking off all contact or ties with someone or a group ...
-
最后一句话说完分手最后一封信寄完离开
[zuì hòu yī jù huà shuō wán fēn shŏu zuì hòu yī fēng xìn jì wán lí kāi]
Means After the last conversation breaking up ; after sending the final letter leaving It describes ...
-
断了关系
[duàn le guān xì]
Cut ties describes completely ending connections with another individual It indicates a determination ...
-
断情缘
[duàn qíng yuán]
Breaking off the relationship indicates someone severing ties with another person emotionally ...
-
断了联络
[duàn le lián luò]
The phrase cut off contact implies ending communication or breaking ties with someone usually indicating ...
-
与她别
[yŭ tā bié]
Translates to parting ways with her It could denote finality or acceptance after an ending of a relationship ...