Understand Chinese Nickname
请记得我们曾经相爱过
[qĭng jì dé wŏ men céng jīng xiāng ài guò]
Please remember we once loved. It expresses longing and nostalgia for a time of genuine love that is now lost. There might be a hint of bitterness mixed with affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
致我们即将逝去的爱情
[zhì wŏ men jí jiāng shì qù de ài qíng]
Dedicated to our love that is about to fade away Evokes melancholy and a longing nostalgia expressing ...
我深爱过你
[wŏ shēn ài guò nĭ]
I Once Loved You Deeply reflects on past deep affections for someone which has since come to an end ...
毕竟我们深爱过
[bì jìng wŏ men shēn ài guò]
After All We Did Love Deeply reflects on a past relationship filled with intense emotions The user ...
爱人已不在身旁
[ài rén yĭ bù zài shēn páng]
The loved one is no longer by my side It expresses longing and sorrow over the absence of a close relationship ...
温存不及
[wēn cún bù jí]
Not as Good as Past Affection It conveys the regret and sadness over lost love or warmth that can never ...
记得爱过我
[jì dé ài guò wŏ]
Remember loving me Expresses nostalgia about past love perhaps hinting at longing for those old ...
我们的爱情被时间没收了
[wŏ men de ài qíng bèi shí jiān méi shōu le]
Expresses a bittersweet sentiment that love has been taken away by the passing of time a heartache ...
爱情够短叹息够长
[ài qíng gòu duăn tàn xī gòu zhăng]
It expresses a deep sigh about a love story that was too brief This can imply feelings of regret or nostalgia ...
很久很久以前我也爱过你
[hĕn jiŭ hĕn jiŭ yĭ qián wŏ yĕ ài guò nĭ]
Once upon a time I also loved you expressing a bittersweet sentiment It suggests there was love in ...