Understand Chinese Nickname

情话与狗我选孤独与酒孤独与酒我选风和自由

[qíng huà yŭ gŏu wŏ xuăn gū dú yŭ jiŭ gū dú yŭ jiŭ wŏ xuăn fēng hé zì yóu]
The translation is 'If sweet nothings and pet dogs come to a choice point between loneliness-and-wine versus wind-and-freedom, I prefer them both - being solitary paired up with drinking or embracing nature accompanied by a liberal attitude.' The owner may favor the carefree side, rejecting materialism and preferring natural freedom or the tranquility that comes from solitude and liquor.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames