-
撩人情话
[liáo rén qíng huà]
It translates to seductive sweet words It could reflect someone who is romantic or playful often ...
-
情话太撩人
[qíng huà tài liáo rén]
Means the words of love are too charmingtempting This indicates someone who enjoys speaking flirtatiously ...
-
情话撩人
[qíng huà liáo rén]
Seductive Sweet Words : Implies using romantic or sweet words to charm others It could suggest someone ...
-
你的情话很撩人
[nĭ de qíng huà hĕn liáo rén]
It suggests that someones sweet words are very alluring and attractive probably used when expressing ...
-
蜜语腻话
[mì yŭ nì huà]
Sweet and Tender Words Represents a romantic or sweet talker usually expressing a fondness for intimate ...
-
情话偏偏让人深信不疑
[qíng huà piān piān ràng rén shēn xìn bù yí]
‘ Love talks somehow make people absolutely trustful ’ Expresses how sweet words during romantic ...
-
情话太浓
[qíng huà tài nóng]
The sweetness of romantic words has surpassed the level that the speaker can endure or that most people ...
-
情话入耳再穿心
[qíng huà rù ĕr zài chuān xīn]
A term indicating sweet words whispered into someone ’ s ears that then pierce through the heart ...
-
我说情话我听情话
[wŏ shuō qíng huà wŏ tīng qíng huà]
I speak sweet words ; I listen to sweet words This phrase describes someone who enjoys expressing ...