-
语过添情
[yŭ guò tiān qíng]
This could suggest deepened or enhanced emotional connection through conversation ie adding more ...
-
求你多给一些温柔
[qiú nĭ duō jĭ yī xiē wēn róu]
Plea for More Tenderness implies a request for greater kindness consideration or care possibly ...
-
多点人情味
[duō diăn rén qíng wèi]
Meaning more human touch or more warmth this name emphasizes valuing warmth genuine interpersonal ...
-
诉温柔
[sù wēn róu]
Conveys the act of speaking gently or softly symbolizing the intention to convey kindness warmth ...
-
多一点
[duō yī diăn]
A little more or Be more indulgent It conveys a gentle request for something extra whether it be effort ...
-
多些温情
[duō xiē wēn qíng]
A Little More Warmth Please suggests a desire for more compassion warmth tenderness and humanity ...
-
温暖的情意
[wēn nuăn de qíng yì]
Expressing warm intentions or feelings of tenderness and care for another person like conveying ...
-
不煽情的情话
[bù shān qíng de qíng huà]
This means love words without emotional manipulation It reflects the owners preference for sincere ...
-
温暖一点
[wēn nuăn yī diăn]
Be a Little Warmer could signify that the individual wants more warmth and sincerity in relationships ...