-
下一站你还会在吗
[xià yī zhàn nĭ hái huì zài ma]
Expresses uncertainty and longing for continued presence in each other ’ s lives as situations ...
-
爱了上了然后呢
[ài le shàng le rán hòu ní]
Fell in love got involved and then what ? There is a sense of uncertainty here regarding future prospects ...
-
爱请问怎么走
[ài qĭng wèn zĕn me zŏu]
Love ask how to go can suggest uncertainty on how to proceed with love seeking direction in handling ...
-
会爱吗会一直爱吗
[huì ài ma huì yī zhí ài ma]
Questions whether one knows how to love or if the love will endure over time conveying doubt and uncertainty ...
-
情不知所往
[qíng bù zhī suŏ wăng]
Love does not know its destination indicates the unknown fate of a certain love highlighting confusion ...
-
情何方
[qíng hé fāng]
This asks ‘ where does emotion love passion lead ?’ questioning where the future lies concerning ...
-
怎相恋
[zĕn xiāng liàn]
Expresses uncertainty or questioning regarding how or if two individuals will fall in love possibly ...
-
爱要如何继续
[ài yào rú hé jì xù]
How does love continue ? reflects uncertainty about the future of a ...
-
会不会爱过以后就走
[huì bù huì ài guò yĭ hòu jiù zŏu]
Whether walking away after having been in love reflects uncertainties and worries in romantic relationships ...