倾国倾城奈何殿下无心
[qīng guó qīng chéng nài hé diàn xià wú xīn]
'Your beauty could make people in the whole nation stunned (highly describing a pretty face). Nevertheless, the prince is not into loving anyone'. Herein, '殿xia'(殿下) means prince commonly, '殿xia'(无心) here can indicate lack interest of falling in love.