Understand Chinese Nickname
清风醉冷风吹
[qīng fēng zuì lĕng fēng chuī]
Clear Breeze Drunken in Cold Winds - This describes the sensation of a refreshing, sobering cool breeze that invigorates one's spirit.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
宛如清风
[wăn rú qīng fēng]
Similar to a clear breeze ; describes something as refreshing pure gentle and soothing as light ...
清风饮醉
[qīng fēng yĭn zuì]
The breeze gets drunk on the beauty of nature This conveys a sense of tranquility and deep appreciation ...
温风吹
[wēn fēng chuī]
Gentle Wind Blows This might describe the soothing effect the person aims to give or receive like ...
清风未醉
[qīng fēng wèi zuì]
Clear Breeze Unintoxicated It portrays a serene scene where clear wind passes and one is still sober ...
当清风吹起
[dāng qīng fēng chuī qĭ]
When the Cool Breeze Blows : Refers to the arrival of fresh light winds suggesting moments of tranquility ...
吹着凉风
[chuī zhe liáng fēng]
Blowing Cool Winds implies a moment of relief or serenity amidst daily hustles It captures the refreshing ...
清风吹过
[qīng fēng chuī guò]
A Clear Breeze Passes describes a gentle refreshing presence much like a mild wind on a hot day It suggests ...
清风吹醒我
[qīng fēng chuī xĭng wŏ]
Literally A gentle breeze awakens me The phrase evokes imagery of a refreshing wind rousing the user ...
清风诉醉
[qīng fēng sù zuì]
A very poetic expression The image of gentle breezes evoking drunkenness might be used to suggest ...