Understand Chinese Nickname
请别为我流泪
[qĭng bié wéi wŏ liú lèi]
Expressing hope that someone does not feel sad enough to cry because of themselves, carrying a hint of sadness. It may reflect feelings after a breakup or when leaving someone important.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
想哭
[xiăng kū]
A simple expression of wanting to cry indicating strong emotions like sadness helplessness or ...
想哭却没眼泪
[xiăng kū què méi yăn lèi]
Wanting to Cry but No Tears Come Expresses inner sorrow without the outward sign indicating a deep ...
很想哭因为你以离开
[hĕn xiăng kū yīn wéi nĭ yĭ lí kāi]
Want to Cry Because You Have Left expressing deep sadness or pain due to the departure or loss of someone ...
只想哭不想念
[zhĭ xiăng kū bù xiăng niàn]
Meaning Just want to cry without thinking This expresses strong emotion where one wishes to express ...
泪落风中
[lèi luò fēng zhōng]
Tears in the Wind implies someone feeling so sorrowful that even their tears are carried away unseen ...
快落泪
[kuài luò lèi]
Simply means about to cry expressing immediate sadness or vulnerability where the individual feels ...
我想你了想到哭了
[wŏ xiăng nĭ le xiăng dào kū le]
Expresses missing someone to the point of tears This shows a level of emotional pain from absence ...
有想哭的冲动
[yŏu xiăng kū de chōng dòng]
Feel like crying indicating intense emotions which make someone want to burst into tears either ...
你的离开没有预告
[nĭ de lí kāi méi yŏu yù gào]
Expresses the sorrow of someone leaving unexpectedly without giving warning symbolizing sudden ...