-
还爱你
[hái ài nĭ]
Still love you This directly expresses a continued loving sentiment towards ...
-
你现在好吗会替我幸福吗
[nĭ xiàn zài hăo ma huì tì wŏ xìng fú ma]
A caring message like Are you okay now ? Will you be happy instead of me ? suggests concern for someones ...
-
亲爱的别来无恙
[qīn ài de bié lái wú yàng]
Dear have you been well in my absence ? This expresses a sincere wish or sentiment for the welfare ...
-
亲爱的还幸福吗
[qīn ài de hái xìng fú ma]
This name asks the loved one Are you still happy ? It conveys the speakers deep care for their relationship ...
-
你还快乐吗
[nĭ hái kuài lè ma]
Are you still happy ? This reflects on someones concern about whether another persons happiness ...
-
爱人别皱眉我还在
[ài rén bié zhòu méi wŏ hái zài]
Don ’ t frown lover Im still here tells a beloved one to cheer up as they are still together despite ...
-
幸好你还在幸好我还爱
[xìng hăo nĭ hái zài xìng hăo wŏ hái ài]
It translates into Fortunately you are still here and fortunately I still love This expresses the ...
-
你开心吗你关心吗
[nĭ kāi xīn ma nĭ guān xīn ma]
Are you happy ? Do you care ? This seems more of a rhetorical question to express a sense of seeking ...
-
亲爱的还幸福吗亲爱的只要你在
[qīn ài de hái xìng fú ma qīn ài de zhĭ yào nĭ zài]
This can be translated as Dear are you still happy ? Dear as long as you are there It reflects someone ...