-
苦撑
[kŭ chēng]
It means to bear hardships or persist against tough situations implying a resilience in enduring ...
-
苦撑扎眼
[kŭ chēng zhā yăn]
Roughly meaning endure through the bitter moments describes holding on despite hardship or trying ...
-
忍住忍住不能哭
[rĕn zhù rĕn zhù bù néng kū]
It can be translated as Hold back your tears It indicates the persons resilience or effort to maintain ...
-
忍住别哭
[rĕn zhù bié kū]
Hold back your tears means trying hard not to cry or suppress ones emotions It can indicate strength ...
-
留住眼泪
[liú zhù yăn lèi]
Hold Back the Tears refers to restraining oneself from crying despite the strong urge or need to do ...
-
硬撑苦撑
[yìng chēng kŭ chēng]
The term means enduring difficult situations hard to hold up and persist no matter how tough things ...
-
把泪收起
[bă lèi shōu qĭ]
Hold back tears An effort or a plea to oneself for holding back tears or hiding sorrows Represents ...
-
忍着眼泪
[rĕn zhe yăn lèi]
Means holding back tears It represents emotional resilience or suppression ; enduring tough times ...
-
忍下心
[rĕn xià xīn]
Meaning endure the heart this phrase indicates holding back emotions enduring pain or resisting ...