Understand Chinese Nickname
牵着我不放手
[qiān zhe wŏ bù fàng shŏu]
Translating as 'Hold me tight and do not let go', it portrays a wish or plea for steadfast love and companionship, never abandoning one another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
牵我手不放开
[qiān wŏ shŏu bù fàng kāi]
Translated as Hold my hand and dont let go which conveys the desire for undying loyalty and everlasting ...
别放开我的手
[bié fàng kāi wŏ de shŏu]
Directly translated as do not let go of my hand signifying an earnest plea for support and reassurance ...
牵着我别弄丢了
[qiān zhe wŏ bié nòng diū le]
Translating to hold me tight and never let me get lost showing yearning for care protection and companionship ...
抱紧我别放开
[bào jĭn wŏ bié fàng kāi]
Translated as Hold me tight and never let go this name suggests a deep desire for emotional or physical ...
余生不要和我分开走
[yú shēng bù yào hé wŏ fēn kāi zŏu]
Translating to For the Rest of Life Do Not Walk Apart from Me conveys the wish for an eternal companionship ...
紧拥我别放开
[jĭn yōng wŏ bié fàng kāi]
Translating into Hold me tight without letting go it carries a feeling of seeking care and security ...
伴我久久别说放手
[bàn wŏ jiŭ jiŭ bié shuō fàng shŏu]
This can be translated as Stay with me forever ; dont let go conveying deep attachment and reluctance ...
牵我的手伴我不走
[qiān wŏ de shŏu bàn wŏ bù zŏu]
It translates to Hold My Hand and Never Leave Me Behind It implies a wish for lasting companionship ...
抓紧我的手别放开
[zhuā jĭn wŏ de shŏu bié fàng kāi]
Translating to hold my hand tight do not let go it indicates a strong bond of trust and companionship ...