-
犹怜
[yóu lián]
This phrase indicates tender affection or sympathy towards someone or something still remaining ...
-
空有一腔无怨无悔
[kōng yŏu yī qiāng wú yuàn wú huĭ]
Expressing having deep affection but not necessarily expecting any return or feeling regret describing ...
-
把爱给值得的人
[bă ài jĭ zhí dé de rén]
It means Give love to those who deserve it expressing the idea of cherishing and valuing ones emotions ...
-
欠任何情意
[qiàn rèn hé qíng yì]
Translates to Owe Any Affection indicating owing emotions love respect care or affection to any ...
-
允你深情
[yŭn nĭ shēn qíng]
This signifies a person allowing another to be affectionate towards them It indicates permission ...
-
执意情深
[zhí yì qíng shēn]
Reflects unwavering and profound affection towards something or someone It signifies a deepseated ...
-
还君情
[hái jūn qíng]
“ Return your loveaffection ” suggests repayment of affection to someone indicating either ending ...
-
酬情
[chóu qíng]
Repaying Affection signifies reciprocating feelings gratitude or responding emotionally to ...
-
欠你爱意
[qiàn nĭ ài yì]
Translated directly as “ Owing you affection ” which signifies having an unfulfilled desire or ...