Understand Chinese Nickname
千年拈碎成往事
[qiān nián niān suì chéng wăng shì]
The long-gone thousand years have become past affairs. Poetically referring to how even events from a very long time ago have turned into mere memories or history, emphasizing the impermanence of things.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
前前前世
[qián qián qián shì]
MANY LIFETIMES AGO implies a sense of eternity or extremely long time ago It might suggest reminiscing ...
旧以前
[jiù yĭ qián]
This means Old Times Past It reflects a nostalgic sentiment towards bygone days evoking memories ...
那些年华都附作过往
[nèi xiē nián huá dōu fù zuò guò wăng]
Those years have all become past indicates an attitude of nostalgia and perhaps peace in reminiscing ...
旧时光也滥了
[jiù shí guāng yĕ làn le]
Even Old Times Have Gone Too Far ’ refers poignantly to how nostalgia or bygone days can seem exaggerated ...
过去的已成为神话
[guò qù de yĭ chéng wéi shén huà]
The Past Has Become a Myth reflects on how the past is remembered or glorified over time Events become ...
当年情事
[dāng nián qíng shì]
Referring to affairs from that year this alludes to reminiscing old relationships or significant ...
已过经年
[yĭ guò jīng nián]
Years Have Passed Expresses the passage of time reflecting on changes that occur due to aging and ...
旧事久了
[jiù shì jiŭ le]
Old affairs have lasted long enough reflects a sense of nostalgia or fatigue from past experiences ...
旧人旧事旧时光淡人淡事淡时光
[jiù rén jiù shì jiù shí guāng dàn rén dàn shì dàn shí guāng]
Talking about old people old events and good times long passed This is about how time passes and everything ...