Understand Chinese Nickname
浅末年代
[qiăn mò nián dài]
Translating to 'shallow end of years,' it could express a feeling about fleeting moments, ephemeral times, possibly referencing youth or an era perceived lightly compared to others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
匆匆时光那年
[cōng cōng shí guāng nèi nián]
The phrase means those fleeting years This could refer to the impermanence and passage of time that ...
少年我们还能走多久
[shăo nián wŏ men hái néng zŏu duō jiŭ]
Possibly used by someone reminiscing about youthful times This phrase conveys nostalgia and questioning ...
年华消逝不见
[nián huá xiāo shì bù jiàn]
Literally translated as Years disappear into nowhere it conveys a feeling of nostalgia or melancholy ...
淡比青春凉薄年华
[dàn bĭ qīng chūn liáng bó nián huá]
Faded than Youthful Cool Times This idiom represents a reflection of maturity and growing older ...
年华稍逝
[nián huá shāo shì]
Years Flee Slightly : It conveys a sense of the fleeting nature of time The user may have an awareness ...
散光年华
[sàn guāng nián huá]
Literally means Scattered Years or Diffused Youth conveying the concept of years slipping away ...
恰逢时光匆匆只怕匆匆那年
[qià féng shí guāng cōng cōng zhĭ pà cōng cōng nèi nián]
Translating to Meeting hurried times fearing those fleeting years this title expresses nostalgia ...
匆匆那些年
[cōng cōng nèi xiē nián]
Refers nostalgically to times that passed by swiftly It encapsulates the fleeting nature of youth ...
小月岁
[xiăo yuè suì]
Translated as Small Year this suggests something precious and fleeting like the time within a year ...