-
余生想和你共度
[yú shēng xiăng hé nĭ gòng dù]
Expresses a wish to spend the rest of ones life with a special person A declaration of love and commitment ...
-
我愿溺死在你温柔的海里
[wŏ yuàn nì sĭ zài nĭ wēn róu de hăi lĭ]
Expressing a deep willingness to submerge oneself into the love or company of another It signifies ...
-
谁在这刻替我去爱你让你去拥抱整个世界
[shéi zài zhè kè tì wŏ qù ài nĭ ràng nĭ qù yōng bào zhĕng gè shì jiè]
Desiring for someone else at this moment to take over loving duties so the addressed may experience ...
-
原来爱要舍得
[yuán lái ài yào shè dé]
This name suggests an understanding that love often requires letting go and making compromises ...
-
愿我久伴你
[yuàn wŏ jiŭ bàn nĭ]
This is a simple yet heartfelt wish to be by someone ’ s side for a long time Reflects commitment and ...
-
穷极一生只与一人
[qióng jí yī shēng zhĭ yŭ yī rén]
It means dedicating one ’ s whole life to be with only one person expressing a commitment to a single ...
-
只想定居他心
[zhĭ xiăng dìng jū tā xīn]
Means Wish to settle only in hisher heart conveying someone who longs to anchor their life in someone ...
-
为了你我愿意
[wéi le nĭ wŏ yuàn yì]
For you I am willing Expresses a deep devotion towards a particular person ; willingness to change ...
-
我愿为你深情久伴我只对你深爱久伴
[wŏ yuàn wéi nĭ shēn qíng jiŭ bàn wŏ zhĭ duì nĭ shēn ài jiŭ bàn]
This phrase implies deep dedication towards another person expressing one ’ s commitment for a ...