-
旧事轻歌
[jiù shì qīng gē]
Loosely translating to Singing Softly of Old Memories It implies taking fond but gentle almost melancholy ...
-
Memor浅唱
[memor qiăn chàng]
Combining the English word Memor possibly meant to be Memory with soft singing it indicates a theme ...
-
回忆的独奏
[huí yì de dú zòu]
This phrase poetically refers to personal memories acting like solo music symbolizing nostalgic ...
-
浅唱那段情
[qiăn chàng nèi duàn qíng]
Translates to singing softly about past emotions or stories of love it evokes nostalgic memories ...
-
浅唱最后那抹回忆
[qiăn chàng zuì hòu nèi mŏ huí yì]
Loosely translated as Softly Singing of the Final Memories it implies remembering the last moments ...
-
梦中忆
[mèng zhōng yì]
Translating directly into Memories in Dreams this handle points towards memories recalled during ...
-
回忆的声音
[huí yì de shēng yīn]
Translates to the voice of memories it implies nostalgia where memories seem vivid enough to hear ...
-
当回忆轻呼
[dāng huí yì qīng hū]
When memories softly call evokes the gentle intrusion of memories into the present moment suggesting ...
-
回忆沙沙作响
[huí yì shā shā zuò xiăng]
Describes memory making a whispering sound Poetically expressing nostalgia and the vividness ...