-
风雨两无情
[fēng yŭ liăng wú qíng]
Wind and Rain Both Unfeeling ; this depicts hardships without compassion possibly implying challenges ...
-
清风不问烟雨
[qīng fēng bù wèn yān yŭ]
The Clear Wind Asks Not of Smoky Rain symbolizes a detached and free attitude towards life not worrying ...
-
无所谓风雨
[wú suŏ wèi fēng yŭ]
It conveys the attitude of indifference towards difficulties especially those described by rain ...
-
风雨不惧
[fēng yŭ bù jù]
Fear No Wind Nor Rain represents a fearless or resilient attitude unafraid of challenges difficulties ...
-
任风吹任雨打
[rèn fēng chuī rèn yŭ dă]
Literally let the wind blow and let the rain fall this indicates a sense of resilience and accepting ...
-
风没吹过雨没下过
[fēng méi chuī guò yŭ méi xià guò]
Literally meaning no wind has blown no rain has fallen it conveys an impression of being sheltered ...
-
追风逐雨未力竭
[zhuī fēng zhú yŭ wèi lì jié]
Pursuing Wind and Rain Without Exhaustion signifies an indomitable spirit to pursue what you love ...
-
风雨未阻
[fēng yŭ wèi zŭ]
No Rain Nor Wind Can Hinder Me Express persistence determination whatever hardships encountered ...
-
别皱眉别心酸
[bié zhòu méi bié xīn suān]
No Frowning No Heartache implies encouragement not to let life ’ s difficulties bring frowns or ...