-
哀求
[āi qiú]
Translates directly into begging In context of a username it could symbolize helplessness need ...
-
乞求温暖
[qĭ qiú wēn nuăn]
This name directly translates to Begging for Warmth It reflects a person who is longing for comfort ...
-
乞予给与
[qĭ yŭ jĭ yŭ]
The name literally translates to begging for giving This could imply that the user is seeking help ...
-
爱恨里乞讨
[ài hèn lĭ qĭ tăo]
Translated as begging in between love and hate It expresses being lost or desperate within strong ...
-
讨饭没碗
[tăo fàn méi wăn]
Translating directly this nickname means Begging for food but have no bowl conveying a sense of helplessness ...
-
贪暖
[tān nuăn]
The phrase literally means being greedy for warmth This could symbolize a person who yearns for care ...
-
乞讨温暖
[qĭ tăo wēn nuăn]
Begging for warmth implies seeking compassion or kindness when feeling alone and uncared for It ...
-
沿街乞爱沿街撒爱
[yán jiē qĭ ài yán jiē sā ài]
Means Begging for Love On Street while Spreading Love On Streets which describes both vulnerability ...
-
乞欢
[qĭ huān]
Translates as begging for happiness indicating pursuit of joy contentment May refer either humorously ...