-
你其实挺好的
[nĭ qí shí tĭng hăo de]
Actually youre pretty good This indicates reassurance and acceptance — perhaps the user wants ...
-
我真不好
[wŏ zhēn bù hăo]
Im really not good conveys humility or insecurity where the user admits to not being competent or ...
-
我承认我不好
[wŏ chéng rèn wŏ bù hăo]
I admit I am not good It conveys selfawareness and admission of personal flaws or shortcomings indicating ...
-
不擅说谎
[bù shàn shuō huăng]
This translates to Not Good at Lying reflecting honesty or difficulty in deceiving others It indicates ...
-
如你太好而我太糟
[rú nĭ tài hăo ér wŏ tài zāo]
This expresses feelings of unworthiness suggesting that the person they are talking to is too good ...
-
我没多好
[wŏ méi duō hăo]
I Am Not So Good expresses humility and selfawareness The user acknowledges personal imperfections ...
-
好感不足
[hăo găn bù zú]
Not Having Good Feeling Enough is a selfdeprecating remark that might reflect the user not feeling ...
-
其实不好
[qí shí bù hăo]
Simply meaning Actually not so good it reflects on negative emotions or situations showing honesty ...
-
我不好我自己知道
[wŏ bù hăo wŏ zì jĭ zhī dào]
I Know Im Not Good Myself shows a user admitting they have flaws or are imperfect It is candid and reflects ...