Understand Chinese Nickname
弃梦走
[qì mèng zŏu]
Translates literally into 'give up the dream and leave'. This indicates a resolute farewell, expressing a mood when giving up on certain desires, hopes, dreams, or relationships after going through much pain or thought.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
梦见你离开
[mèng jiàn nĭ lí kāi]
Translates to dreamt of you leaving It conveys the feeling of fear or anxiety when imagining a loved ...
辞别醉梦
[cí bié zuì mèng]
Bidding Farewell to Drunken Dream implies saying goodbye to a dreamy and illusory state of being ...
离开我的梦
[lí kāi wŏ de mèng]
Translates to Leave my dream expressing that someone no longer wants another person involved in ...
梦离别
[mèng lí bié]
It means Dream of Departure It reflects on dreams or aspirations related to parting or farewells ...
辞旧梦
[cí jiù mèng]
Literally meaning bidding farewell to past dreams it conveys an attitude of letting go accepting ...
回归他梦
[huí guī tā mèng]
Translates to return to his dream It signifies a nostalgic feeling about returning to something ...
离人毁心人走梦醒
[lí rén huĭ xīn rén zŏu mèng xĭng]
This poetic phrase translates to parting ways destroys the heart ; once they leave the dream wakes ...
梦醒了你要离开了吗
[mèng xĭng le nĭ yào lí kāi le ma]
Translates to As the dream ends are you leaving ? It evokes feelings about loss and transition particularly ...
带着梦离开这
[dài zhe mèng lí kāi zhè]
Translate as Leave here with my dreams Conveys the idea of departing but holding onto one ’ s aspirations ...