-
烟花再美只是瞬间
[yān huā zài mĕi zhĭ shì shùn jiān]
This phrase conveys that even the most beautiful fireworks only last for a fleeting moment symbolizing ...
-
烟花会谢笙歌会停
[yān huā huì xiè shēng gē huì tíng]
It reflects the philosophy that beauty and festivities such as fireworks and music dont last forever ...
-
那抹笑靥如花凉了一季
[nèi mŏ xiào yè rú huā liáng le yī jì]
The phrase suggests a fleeting smile as beautiful as a flower but fades away after a season It evokes ...
-
烟花再美只是瞬间而已
[yān huā zài mĕi zhĭ shì shùn jiān ér yĭ]
Literally it means Fireworks are beautiful but only last an instant signifying transient beauty ...
-
煙花再美只是瞬間
[yān huā zài mĕi zhĭ shì shùn jiān]
Even though fireworks are beautiful they only last for a moment Reflecting appreciation for fleeting ...
-
花开四季八月未央
[huā kāi sì jì bā yuè wèi yāng]
Refers to beauty lasting through all seasons and even when others have faded It evokes an enduring ...
-
许你一世的春暖花开赠你四季的花开花落
[xŭ nĭ yī shì de chūn nuăn huā kāi zèng nĭ sì jì de huā kāi huā luò]
This translates as granting someone a lifetime where each season offers the warmth and bloom like ...
-
一季花开
[yī jì huā kāi]
It conveys the feeling of fleeting beauty and shortlived joy symbolizing the transient nature of ...
-
烟花再美不过美丽一时
[yān huā zài mĕi bù guò mĕi lì yī shí]
Expresses admiration for fireworks beauty while acknowledging that it only lasts briefly symbolizing ...