Understand Chinese Nickname
岂独怜
[qĭ dú lián]
How Can One Be Alone Without Pity. This suggests a sense of pity or compassion not being received despite solitude or a difficult situation, with a tone challenging how could someone only be alone without any compassion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
独衬心酸
[dú chèn xīn suān]
Translated as Alone with sorrow this suggests someone experiencing their pain or hardship alone ...
无人犹可怜
[wú rén yóu kĕ lián]
Translates to even if nobody does theres still pity highlighting a sense of solitude but also compassion ...
孤独善良
[gū dú shàn liáng]
Lonely Kindness signifies an empathetic nature even within isolation — possessing compassion ...
无人可怜我自怜
[wú rén kĕ lián wŏ zì lián]
No one pities me so I pity myself represents someone who is showing their solitude and selfcomforting ...
自己一个人并不觉得可怜
[zì jĭ yī gè rén bìng bù jué dé kĕ lián]
Being Alone Does Not Make Me Pitiful This expresses the sentiment of someone who is comfortable with ...
我孤独成性不需要他人怜悯
[wŏ gū dú chéng xìng bù xū yào tā rén lián mĭn]
This name asserts an independent spirit stating that the persons habit of being alone renders pity ...
独含愁
[dú hán chóu]
Sole Sorrow this implies a state where one is alone and filled with sorrow or distress without anyones ...
笑我孤苦
[xiào wŏ gū kŭ]
This can be interpreted as Laugh at my loneliness The individual may express selfpity or vulnerability ...
只自怜
[zhĭ zì lián]
A very poignant name meaning only selfpity It could signify a period of loneliness or sadness during ...