Understand Chinese Nickname
平底鞋照样走出猫步
[píng dĭ xié zhào yàng zŏu chū māo bù]
'Walking in Flat Shoes Like a Model on a Runway' demonstrates confidence despite humble circumstances; even without obvious advantages, this person still exhibits grace and poise.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我敢穿帆布鞋素颜溜达
[wŏ găn chuān fān bù xié sù yán liū dá]
I Dare to Walk Around in Canvas Shoes and Plain Face It shows someones selfconfidence This user is ...
咱穿平底鞋也走得出猫步
[zán chuān píng dĭ xié yĕ zŏu dé chū māo bù]
We can walk like a model even in flats This conveys confidence and poise without the need for fancy ...
就算腿粗也能走猫步
[jiù suàn tuĭ cū yĕ néng zŏu māo bù]
Even with thick legs I can still walk the runway refers to a confident statement that one does not have ...
姑娘我帆布鞋也能走猫步老子我人字拖也能走天下
[gū niáng wŏ fān bù xié yĕ néng zŏu māo bù lăo zi wŏ rén zì tuō yĕ néng zŏu tiān xià]
Miss I Can Walk Like a Model in Sneakers and Conquer the World in FlipFlops conveys selfconfidence ...
平底鞋我也能走出猫步
[píng dĭ xié wŏ yĕ néng zŏu chū māo bù]
Suggests confidence and uniqueness Even in plain flat shoes usually considered less glamorous ...
姑娘我穿平底鞋也能走猫步
[gū niáng wŏ chuān píng dĭ xié yĕ néng zŏu māo bù]
A girl walking the catwalk in flat shoes It expresses selfconfidence ; this girl knows that she looks ...
穿上平底鞋也能走出好猫步
[chuān shàng píng dĭ xié yĕ néng zŏu chū hăo māo bù]
A metaphorical statement saying even in flat shoes wearing flats you can still achieve great elegance ...
用帆布鞋走出女王的气质
[yòng fān bù xié zŏu chū nǚ wáng de qì zhì]
Stride With The Demeanor Of A Queen In Canvas Shoes This means exuding grace elegance or power regardless ...
马尾布鞋牛仔裤照样走猫步
[mă wĕi bù xié niú zĭ kù zhào yàng zŏu māo bù]
Describing someone wearing casual attire ponytail cloth shoes and jeans but being confident and ...