-
褪一身骄傲为换你安好
[tùn yī shēn jiāo ào wéi huàn nĭ ān hăo]
This translates as Give up my pride in exchange for your wellbeing suggesting humility over ego when ...
-
我心底残存的骄傲
[wŏ xīn dĭ cán cún de jiāo ào]
Translated as My Pride Left Behind it implies keeping a little remaining pride amidst personal growth ...
-
放下无谓的骄傲
[fàng xià wú wèi de jiāo ào]
Translating as let go of meaningless pride indicates humility and selfawareness over pointless ...
-
放下你的傲气
[fàng xià nĭ de ào qì]
Translates directly as Put Down Your Pride It serves as a reminder to lay aside one ’ s pride and egotism ...
-
傲气亦存
[ào qì yì cún]
Pride Yet Remains indicates that despite circumstances pride or a spirited nature still lingers ...
-
褪去傲气
[tùn qù ào qì]
This translates to Putting Aside Pride It signifies humility personal growth by reducing arrogance ...
-
骄傲可敌
[jiāo ào kĕ dí]
Pride Can Counter suggests pride or selfesteem acting as defense against adversities or challenges ...
-
逼溃自负
[bī kuì zì fù]
The phrase means Breaking Down Pride It suggests overcoming excessive pride or ego It implies a journey ...
-
自尊在作祟
[zì zūn zài zuò suì]
The title conveys a sentiment that ones own pride is creating trouble or hindering actions It could ...